Тема любви вечна, но данный проект себя исчерпал. Спасибо всем, кто был с нами. Удачи и, конечно же, любви в реале и виртуале.

АвторСообщение
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 276
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.09 19:35. Заголовок: Продолжение знакомства и его начало


Место действия: Мюррей-холл
Время действия: 26 января 1815 года
Участники: Чарльз Уэнтуорт, Брианна Мюррей, Томас Каверли.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]


Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 277
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.09 20:06. Заголовок: Скупое январское сол..


Скупое январское солнце еще не успело пробиться сквозь тугую пелену серых небес, когда юная хозяйка величественного и одинокого Мюррей-холла уже была на ногах. Привычка рано вставать прочно укоренилась в Брианне по мере того, как та росла и взрослела, и избавиться от неё было не так-то просто даже несмотря на неприятный холодок, блуждавший по старинному особняку весь день напролёт и никак не способствовавший желанию поскорее встать с теплой постели.
Проснувшись, как обычно, в начале девятого, Брианна занялась привычными домашними делами, превратившимися у неё уже во что-то вроде ритуала и нимало не обременявшими её, поскольку она проделывала их легко и машинально. Позавтракав - как всегда, в одиночестве в пустой столовой, поскольку Максимилиана уже третье утро не было дома, - Брианна обошла все комнаты, проследив, чтобы безупречная чистота не покидала ни одну, даже в той части особняка, котораяя уже давно считалась нежилой. Она лично поправила каждую занавесь и велела затопить каждый камин. Привычно побеседовав со слугами на мелкие бытовые темы и отправив их с разного рода поручениями, Брианна села за бюро в своей комнате и принялась разбирать корреспонденцию. Мать и брат приучили её к организованности, и мисс Мюррей не могла чувствовать себя свободной до тех пор, пока последняя записка от какого-нибудь ланкаширского крестьянина не была подписана ею. Раскладывая письма по приоритетам важности, Брианна с досадой отметила, что некоторые письма к Максимилиану требуют неотложного ответа, и с лёгкой тревогой подумала о его отсутствии. Она, в общем-то, привыкла к этому - столичные дела постоянного задерживали её брата далеко от дома, и девушка уже давно привыкла не волноваться лишний раз. Однако сейчас его не было дома уже три дня и он до сих пор никак не известил сестру о причине своей длительной задержки. Такая беспечность была не в духе собранного и серьёзного молодого графа, да и во многих вопросах его сестра чувствовала себя неуверенно и шатко без его мнения и совета.
Покончив с делами около двенадцати, Брианна приняла у себя нескольких местных деревенских жителей и пастора их прихода, внимательно выслушала их просьбы и, пообещав выполнить всё, что будет в её силах, мисс Мюррей почувствовала себя наконец-то свободной. Впереди было ещё несколько необходимых визитов, но они не представлялись Брианне столь неотложными, и несколько последующих часов она решила провести в своё удовольствие. Удовольствие это было её несмелой попыткой проникнуть в искусство. Поднявшись в зимний сад - предмет её неустанной гордости и заботы - Брианна открыла ящик с красками, и мир штрихов и цветов полностью поглотил её. Выросшая вдали от суеты мира и практически в одиночестве, она редко когда ощущала его тягость - живопись, книги и музыка стали её лучшей компанией. Но всё же иногда, когда Брианна проходила по пустынным мрачноватым галереям Мюррей-холла, у неё мелькала мысль о том, что было бы здорово, идя по ним, знать, что идёшь к к кому-то.
Закончив по памяти один из летних пейзажей Ланкашира - в промозглую зиму всегда хотелось кусочек лета, - Брианна решила попробовать восстановить в памяти несколько интересных лиц, которые своим отточенным взглядом она зацепила несколько дней назад на балу. Их скучное однообразие уже почти заставило девушку оставить эту идею, как вдруг на память ей пришло лицо мистера Уэнтуорта. За всей его напускной маской небрежной щеголеватости, которая делала неотразимыми всех столичных повес, скрывалось что-то более затаённое и глубокое, что ещё в Пемброк-холле слегка тронуло душу Брианны и придавало особенный интерес выражению лица этого молодого человека. Она с трудом могла восстановить черты, но хорошо помнила то выражение и настроение. С увлечением склонившись над мольбертом, она принялась набрасывать эскиз, когда по иронии судьбы на пороге зимнего сада появился дворецкий.
- К Вам посетитель, мисс Брианна, - почтительно склонил голову старый Фрэнк.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 217
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.10.09 19:22. Заголовок: Ночь выдалась поисти..


Ночь выдалась поистине бурной, поэтому утром Чарльз чувствовал себя усталым и разбитым, словно и не спал вовсе. Шумная попойка с товарищами и девица, имени которой он не мог вспомнить, сделали свое дело – денег, выигранных в салоне миссис Форстер, почти не осталось, а сам он выглядел не самым лучшим образом. В мысли закралось сомнение – стоит ли совершать запланированный ранее визит к Мюрреям именно сегодня? Ему не хотелось появиться в этом доме в нелицеприятном виде и испортить всё впечатление, созданное им на балу у Гербертов. Однако капитан не любил отступать от намеченных целей, поэтому он твердо решил, что посетит особняк. И сделает это именно сегодня.
Умывание ледяной водой, чашка крепкого чая, прогулка на морозном воздухе и немного щегольской хитрости, и вот на пороге Мюррей-холла стоит офицер, спавший всю ночь сном праведника и, судя по всему, весьма аккуратный – чисто выбритый, в мундире, который выглядит как новый, и в начищенных до блеска сапогах.
Капитан Уэнтуорт не любил терять времени зря, поэтому, передав визитку дворецкому, успел разузнать у прислуги, что хозяин особняка отсутствует. Это его раздосадовало – во-первых, он был решительно настроен завести столь полезное знакомство, во-вторых, мисс Мюррей вероятно не сможет принять его, поскольку брата нет дома. Оставалось надеяться только на то, что юная Брианна не слишком усердно следует многочисленным правилам высшего общества и сделает ради него исключение.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 285
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.09 12:04. Заголовок: Брианна выпрямилась ..


Брианна выпрямилась и слегка отсутствующим, всё ещё погружённым в рисунок взглядом посмотрела на слугу.
- Да, Фрэнк?
- Мистер Чарльз Уэнтуорт, мэм, - проговорил дворецкий, держа визитную карточку на вытянутой руке.
От удивления Брианна опустилась на табурет и в некоторой растерянности обвела глазами обветшалое помещение зимнего сада. Фрэнк продолжал стоять в ожидании дальнейших приказаний. Мисс Мюррей была застигнута врасплох этим сообщением, и от неожиданности не могла придумать, как поступить. Право же, если бы к ней с официальным визитом сейчас пожаловал сам принц-регент, она была бы ошарашена меньше. В привычку Брианны не входило бросать свои слова на ветер, и, разумеется, она прекрасно помнила о приглашении, которое неожиданно для себя озвучила мистеру Уэнтуорту на балу. Но, приглашая его, она и помыслить не могла, что он всерьёз воспользуется её словами, и тем более, так скоро.
В нерешительности девушка сжала в пальцах карандаш. Конечно, правила приличия не дозволяли незамужним семнадцатилетним девицам в одиночестве принимать молодых людей, а Максимилиана, как нарочно, не было дома уже третий день. Но, вероятно, мистер Уэнтуорт (который, несомненно, хорошо осведомлён в тонкостях этикета), отдавал себе отчёт в том, что делает, когда, узнав, что графа Мюррея нет дома, всё-таки велел доложить о себе. Невнятная взволнованная улыбка шевельнула губы Брианны, когда она соотнесла этот дерзкий поступок молодого человека с небрежными искорками в его тёмных глазах в доме Пемброков. Что ж, раз это вызов, она не может отказать себе в удовольствии его принять. Поколебавшись, Брианна с тревогой подумала о недовольстве брата, когда тот узнает о визите к его сестре незнакомого молодого человека. Но тонкие и чёткие штрихи рисунка, лежавшего на коленях мисс Мюррей и представлявшего собой набросок лица мистера Уэнтуорта, напомнили ей о том, как тот приятен и воспитан. Желание провести время в хорошем обществе, тем самым скрашивая своё уединение, достойно только одобрения.
Порешив на этом с самой собой, Брианна аккуратно сложила рисунок и карандаши в ящичек красного дерева.
- Передайте мистеру Уэнторту, что я сейчас спущусь, Фрэнк.
Дворецкий кивнул и бесшумно растворился в полумраке галереи. Брианна выскользнула из зимнего сада вслед за ним и начала легко спускаться по крутой лестнице. Она застыла на одном из поворотов у старого настенного зеркала и, коснувшись рукой волос, вошла в гостиную, где должен был сидеть в ожидании приёма капитан Уэнтуорт.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 221
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.09 15:56. Заголовок: Пока Чарльз ждал поя..


Пока Чарльз ждал появления мисс Мюррей или же слуги, который доложит о том, что она не может его принять, он с интересом рассматривал окружающую его обстановку. Следовало отдать должное хозяевам особняка – интерьер гостиной был подобран со вкусом, без лишней скромности, но и без особой помпезности. Капитан уже сделал умозаключение о состоянии финансов владельца Мюррей-холла, лишь увидев особняк с улицы, а теперь его предположения подтвердились – он явно не бедствовал, ведь только на поддержание дома в должном состоянии и содержание штата прислуги, должно быть, уходили немалые деньги. «А значит, у крошки Брианны внушительное приданое…» - завершил свою мысль Чарльз именно в тот момент, когда в дверях появилась мисс Мюррей.
Капитан тут же поднялся со своего места и учтиво поклонился юной леди.
- Я боялся, что Вы сочтете мой визит дерзостью, - сказал он с обеспокоенным выражением лица, никак не вязавшимся с весельем в глазах. – Мне известно, что Ваш брат в отъезде, но поверьте – об этом я узнал только сейчас, иначе не стал бы ставить Вас в неловкое положение.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 290
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.10.09 17:53. Заголовок: Поступь Брианны стал..


Поступь Брианны стала чуть менее твёрдой и уверенной, но ничуть не менее лёгкой, когда она, подойдя к молодому капитану, широко улыбнулась ему сияющей улыбкой и вложила свою руку в его ладонь для поцелуя. Она тоже отдала ему лёгкий поклон.
- Не буду скрывать, мистер Уэнтуорт, что Ваше появление стало для меня большой неожиданностью, хоть и весьма приятной, - улыбаясь, проговорила мисс Мюррей. - Благодарю Вас, что Вы так любезно приняли моё приглашение посетить нас. Вы, вероятно, рассчитывали застать дома Максимилиана? Увы, - с искренним огорчением проговорила девушка, - мне очень жаль, но его уже несколько дней нет дома, и я не имею ни малейшего представления о том, где он мог бы находиться и когда планирует вернуться. Такое поведение вполне в духе моего брата. - Брианна смущённо убрала упавший на лоб локон. - Но я уверена, что он непременно вернётся в ближайшем будущем.
Девушка взяла со столика колокольчик для прислуги и позвонила. В дверях бесшумно появилась Фрэнк, и хозяйка попросила его:
- Принесите, пожалуйста, чаю, Фрэнк. Присаживайтесь, мистер Уэнтуорт. Сейчас как раз обеденное время. Надеюсь, Вы окажете мне честь, отобедав со мной, - всё с той же смущённо-ласковой улыбкой проговорила молодая леди. Она говорила то, что подсказывали ей воспитание и этикет, но сейчас это удивительно совпадало с её собственными желаниями.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 222
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.09 16:30. Заголовок: «Брианна Мюррей… Кра..


«Брианна Мюррей… Красивая, богатая, без многочисленных надоедливых родственников… Будь она ещё и не такой умной – цены бы ей не было», - с досадой подумал Чарльз, целуя нежную ручку юной леди. Брианна представлялась ему почти идеальной кандидатурой на роль избранницы, если только отбросить её излишние добродетели. В сравнении с теми женщинами, с которыми офицеру чаще всего приходилось иметь дело, мисс Мюррей выглядела чуть ли не святой.
- Я действительно надеялся встретить здесь Вашего брата, - ответил он ей. – Если бы я знал, что он в отъезде, ни в коем случае не посмел бы нарушить Ваше уединение.
Капитан сел напротив хозяйки дома, приняв приглашение отобедать. Он был несколько удивлен тому, что девушка не поспешила предельно вежливо и по всем правилам этикета поскорее выпроводить его, а даже предложила чаю. Но ему было грех на это жаловаться, поэтому Чарльз с удовольствием составил ей компанию.
- Надеюсь, я не отвлек Вас от каких-то важных дел своим визитом? – поинтересовался он.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 291
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.10.09 19:57. Заголовок: Фрэнк скрылся в зимн..


Фрэнк скрылся в зимней полутьме коридора, и почти сразу появился с подносом, который был тут же установлен на резной кофейный столик. Брианна жестом пригласила Чарльза сесть за него, и сама расположилась напротив капитана. Кивком головы отпустив дворецкого, она отточенными движениями хозяйки принялась разливать чай и придвинула вазочки со сладостями ближе к гостю.
- Скоро нас позовут обедать. Угощайтесь, пожалуйста, мистер Уэнтуорт. - Светлая улыбкая не сходила с лица девушки и серебрилась в её глазах.
- О нет, что вы, мои дела в этом доме вряд ли можно назвать важными, - тихо и нежно засмеялась мисс Мюррей, когда чай был разлит. - Сейчас, в отсутствие брата, я стараюсь помогать ему с его делами, и это единственное из всех моих занятий, что приносит хоть какую-нибудь пользу. - Она улыбнулась. - В основном книги, музыка и живопись составляют главный предмет моего уединения. - Брианна добавила извиняющимся тоном: - Прошу меня простить, мистер Уэнтуорт, вы должны находить меня ужасно скучной собеседницей. Здесь, в глуши, так трудно угнаться за блеском света, - смущённо заключила девушка.
Брианна подумала, что молодой человек явно не задержится у неё больше, чем на полчаса, и уже, наверное, ёрзает в нетерпении, ожидая подобающего момента, чтобы распрощаться. Мисс Мюррей с лёгким вздохом вспомнила тех великолепных девушек, прекрасных столичных цветков, которые порхали вокруг Чарльза Уэнтуорта подобно стайке удивительных бабочек, и вспомнила она несравненное светское самообладание Анны, которое не позволяло предположить, что та выросла, так же, как и Брианна, в сельской тиши. Что ж, Максимилиан так редко вывозил куда-то свою сестру, да и сам так редко покидал стены Мюррей-холла по другим причинам, нежели вызванными деловой необходимостью, что... Брианна оставалась такой, какой была.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 225
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.09 10:54. Заголовок: - Благодарю Вас, - Ч..


- Благодарю Вас, - Чарльз взял со стола чашку ароматного чая и с удовольствием сделал глоток – похоже, вчера было выпито из ряда вон много, раз даже он радовался этому бодрящему напитку.
«Отныне – только чай», - пообещал он себе мысленно, где-то в глубине души понимая, что обещание будет нарушено уже сегодня. Капитан не привык к уюту, спокойному образу жизни, поэтому с трудом представлял свою будущую семейную жизнь. Впрочем, он и не любил задумываться над этим вопросом, предпочитая плыть по течению.
- Удивительно, как многочисленные достоинства могут сосуществовать с такой поразительной скромностью, - произнес Чарльз и взглянул на Брианну с улыбкой. – Поверьте, я сейчас нахожусь в самом приятном для меня обществе.
Он отвел взгляд и стал с интересом разглядывать чашку, словно она была покрыта золотыми узорами.
- Так значит Вы ещё и рисуете? – спросил он, сделав последний глоток и вернув чашку на стол. – Всегда восхищался людьми, которые умеют переложить увиденное на полотно, с точностью до деталей. Надеюсь, я смогу увидеть что-либо из Ваших работ?
Затем ему в голову словно пришла какая-то идея – Чарльз заметно оживился.
- Вы рисуете портреты? Меня ещё никто никогда не рисовал – было бы любопытно на это взглянуть.
Если мисс Мюррей надеялась, что капитан Уэнтуорт покинет особняк в скором времени, она глубоко заблуждалась – нарушив один из законов высшего света, ничего не стоило нарушить и другой.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 292
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.09 16:05. Заголовок: Брианна опустила гла..


Брианна опустила глаза со скромной улыбкой, расправляя на коленях складки простого шерстяного синего платья, явно не предназначенного для приёма блистательных гостей.
- Ваши слова очень лестны для меня, сэр, - улыбнулась она в ответ на его милый комплименрт, и вспыхнула до корней волос, когда речь зашла о её умении рисовать.
- О, ну что Вы, мистер Уэнтуорт, "рисую" - это громко сказано, - смущённо проговорила девушка. - И тем более не сказала бы о себе, что способна перекладывать увиденное на полотно с точностью до деталей. Скорее набрасываю то, что испытываю в данный момент. Но конечно, технике моей далеко до совершенства, и, признаться, вряд ли возможность улучшить её может представиться в ближайшем времени.
Когда Чарльз упомянул о своём портрете, Брианна вспомнила набросок, оставшийся в зимнем саду в её ящике с красками, и не сумела сдержать улыбки. Она с прищуром посмотрела на своего собеседника, лукаво улыбнувшись.
- Если для Вас не будет оскорблением получить портрет, сделанный моей рукой - с удовольствием окажу Вам это одолжение. - Она добавила: - Ничто не доставляет художнику такого удовольствия, как запечетлевать интересные лица, а у Вас, смею высказать мнение, именно такое лицо.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 226
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.10.09 18:12. Заголовок: - Интересное лицо? –..


- Интересное лицо? – переспросил Чарльз, притворно удивившись. – Боюсь, что в нем нет ничего интересного… И всё же я буду счастлив получить портрет, нарисованный Вами. К тому же, всегда интересно узнать, каким тебя воспринимают со стороны.
Капитану действительно был интересен не столько сам портрет в целом, сколько образ, на нем запечатленный – по нему можно было понять, каким Чарльз Уэнтуорт представляется этой юной особе, ведь художник переносит на полотно не только и не столько сам объект, сколько отношение к нему.
- К сожалению, сам я не являюсь обладателем каких-либо выдающихся талантов, - произнес Чарльз с усмешкой. «Если не считать таланта проматывать деньги, пить до зеленых чертей, ну и… кхм… кое-каких других талантов», - добавил он мысленно. На мгновение он вдруг осознал насколько он отличался от своей собеседницы. Фактически они были полными противоположностями друг друга: богатая, знатная, скромная и невинная Брианна Мюррей и Чарльз Уэнтуорт – распущенный офицер без гроша в кармане, чье происхождение было окутано плотной завесой тумана. Пожалуй, их объединяло только отсутствие близких родственников. Хотя и здесь мисс Мюррей повезло больше – у нее был брат, а своего сводного брата капитан в расчет не принимал.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 293
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.10.09 10:49. Заголовок: Так же как и она ему..


Так же как и она ему, мистер Уэнтуорт Брианне казался существом качественно иного мира, но для девушки это обстоятельство было самим собою разумеющимся, и она не придавала ему ровным счётом никакого значения, тем более что благочестивая натура мисс Мюррей всегда представляла ей на первый план в людях их достоинства, а последних в её незваном госте, на первый взгляд, было великое множество. Поэтому Брианна просто получала удовольствие от беседы с хорошо воспитанным и умным молодым человеком. И тем больше её волновала ощутимая разница между ними, поскольку возможностью открывать для себя новых людей и новые миры в них Брианна всегда особенно дорожила.
- Тогда назначьте время, сэр, и я постараюсь сделать всё, зависящее от моих скудных способностей, чтобы представить Вам портрет, хоть немного достойный Вас, - девушка опустила ресницы, добавив себе в чай молоко. Исподлобья поглядывая на собеседника так, чтобы это не казалось нескромным, Брианна пыталась понять, не ошиблась ли она тогда, на балу, когда увидела в нем нечто, что делало всю его любезную светскую небрежность лишь маской. Она помнила, как то неожиданное открытие тронуло её тогда, как ей сразу безотчётно захотелось приоткрыть эту душевную завесу на вид обыкновенного светского джентльмена. Сейчас мистер Уэнтуорт был невозмутим, улыбался безмятежно и, без сомнения, так, что это взволновало бы любое неискушённое девичье сердце. Но мисс Мюррей волновала куда больше душевная глубина и что-то вроде перенесённого, или постоянно испытываемого, страдания, которые она периодически пытливо улавливала в его глазах. Она решила, что, когда будет работать над его портретом, у неё представится возможность поразмыслить над тем, что она для себя открыла в этом едва знакомом юноше. В конце концов, Брианна просто не могла отказать себе в удовольствии получить долгожданную пищу для рефлексий и разгадок. А незнакомый мистер Уэнтуорт был словно ребусом, требовавшим отгадки.
- Таланты не всегда сами находят нас - иногда приходится их отыскивать, - мягко заметила девушка. - Каждый может найти для себя то, в чём он будет исключительнее прочих. Вы знаете, мистер Уэнтуорт, ведь про себя я могу сказать совершенно то же самое, поскольку к своим годам я не добилась никаких хоть сколько-нибудь значительных успехов в какой-либо из сфер, которыми занимаюсь, - весело подытожила Брианна. - Я думаю, тем, кто не отмечен печатью талантов, остаётся лишь радоваться жизни, восхищаясь творениями тех, которые делают эту жизнь осмысленнее и красивее, но кто, увы, сам лишён возможности наслаждаться ею. Талантливые люди зачастую очень несчастны. Простите меня, мистер Уэнтуорт, - смущённо спохватилась мисс Мюррей, - я, должно быть, ужасно наскучила вам своими рассужденияями. Сказывается долгая невозможность поговорить с кем-либо кроме вот этой птички. - Брианна со смехом указала гостю на золочёную клетку в нише в глуби гостиной. Небольшая канарейка негромко и весело щебетала, чистя пёрышки. - Вы любите животных, мистер Уэнтуорт? - неожиданно для себя решила сменить тему Брианна. Она улыбалась, не без досады и смущения думая о том, какой, должно быть, болтушкой находит её капитан. Подобная разговорчивость была совсем не в духе Брианны, и, внутренне изумляясь самой себе, она повиновалась безотчётному желанию. Ведь через час или через два она снова останется одна в такой родной, но такой сонливой и пустой тишине, а значит, не возбраняется ухватить кусочек той, другой, настоящей жизни, в которой есть место увлекательным разговорам, встречам и открытиям.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 230
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.10.09 16:56. Заголовок: Чарльз с интересом р..


Чарльз с интересом рассматривал комнату, ощущая на себе взгляд своей собеседницы, и не смог устоять перед искушением перехватить её взгляд.
- Осторожно, мисс Мюррей, - сказал он, хитро прищурившись, - я могу подумать, что Вы пытаетесь заглянуть ко мне в душу.
Но зная, что молодая леди наверняка смутится, он поспешил переменить тему.
- Ваши рассуждения делают Вам честь, - он взглянул на канарейку, на которую указала Брианна. – Знаете, у людей с животными очень много общего. И с птицами тоже. Вам наверняка не раз приходилось видеть павлина – очень красивая птица, не так ли? Но стоит ей только раскрыть клюв, как всё очарование теряется – у нее весьма неприятный голос.
Офицер тихонько рассмеялся.
- Так и с людьми. Бывает, что человек весьма привлекателен внешне, но стоит с ним заговорить, как первоначальное очарование рассыпается в прах. И, к сожалению, дело тут не только в голосе… - Чарльз взглянул на свою собеседницу и добавил: - Поэтому я очень ценю приятные исключения, когда человек одинаково прекрасен и телом, и душой.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 297
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.09 17:40. Заголовок: Брианна не совсем по..


Брианна не совсем поняла, что имел в виду мистер Уэнтуорт, говоря о попытке проникнуть к нему в душу - насколько молодая леди могла припомнить, она не произносила ничего выходящего за рамки пустословного этикета. Но - пожала плечами девушка, - кто их разберёт, этих столичных повес.
Она с улыбкой кивала на слова капитана о часто встречающемся несоответствии внешних и внутренних качеств.
- Вы абсолютно правы, сэр, - склонила голову мисс Мюррей. - Приятные исключения, к несчастью, часто теряются на фоне этой безусловной истины. Особенно редки и ценны подобные приятные исключения среди джентльменов, - лукаво добавила Брианна. Она посмотрела на дворецкого, который деликатно застыл в дверях, ожидая в разговоре господ паузы, подобающей для объявления.
- Кушать подано, мэм, - почтительно поклонился Фрэнк.
Брианна повернулась к Чарльзу, широко улыбнувшись ему.
- Прошу к столу, мистер Уэнтуорт.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 233
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.09 18:38. Заголовок: «Я-то как раз больше..


«Я-то как раз больше напоминаю того самого павлина…», - с едкой усмешкой подумал Чарльз, но вслух ничего сказал. Он не страдал болезненной скромностью и был хорошо осведомлен по поводу своей привлекательной наружности. Однако нарциссизм ему был столь же чужд, как и скромность. Просто он считал, что судьба дала ему хоть что-то полезное, ведь всего остального – денег, знатного происхождения, добрых родственников, оравы слуг и тому подобного - он был лишен. Впрочем, о своих недостатках он знал не меньше и относился к ним с большой долей снисходительности.
Приглашение к столу оказалось весьма кстати, поскольку молодой офицер, обладавший хорошим аппетитом, успел проголодаться. А обед в таком доме как Мюррей-холл наверняка порадует не только взгляд, но и желудок. Поэтому капитан Уэнтуорт с большой охотой последовал за хозяйкой дома к накрытому столу, предвкушая обед, достойный избалованного аристократа.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Томас Уильям Каверли
Возраст: 30 лет

Мистер Северо-Западный ветер, эсквайр




Сообщение: 4
Зарегистрирован: 21.10.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.10.09 03:25. Заголовок: Необходимость наноси..


Необходимость наносить визиты и поддерживать всевозможные ненужные, незначащие знакомства всегда угнетала Каверли. Долгие беседы ни о чём отнимали множество времени и всякий раз напоминали о том, насколько более ценными и важными делами это самое время можно было бы заполнить. Пожалуй, только деловые встречи и редкие визиты к близким друзьям не наводили на Томаса ощущения потерянных минут.
Максимилиана Мюррея, своего давнего лондонского знакомого, Каверли не видел уже несколько лет. А между тем, граф принадлежал к числу тех немногих, встречи с кем доставляли неизменное удовольствие. Таким образом, оказавшись по делам поблизости от Мюррей-холла, Томас просто не смог не предаться ностальгии и отказать себе в возможности встретиться с другом.
Визит пришёлся на утро, да и нанесён был наугад, поэтому в своей неудаче Каверли мог винить только себя: дворецкий сообщил, что сэра Максимилиана нет дома, и вряд ли он вскоре объявится, однако обещал доложить о госте мисс Мюррей. Досадуя на свою неудачу, Томас сдержанно поблагодарил и остался ждать и вспоминать и размышлять о хозяйке Мюррей-холла, которая, помнится, ещё недавно была совсем девочкой. Теперь же она должна была превратиться в юную леди, и было вдвойне интересно увидеть, насколько сильно фамильное сходство между братом и сестрой, и как именно оно проявляется.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 298
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.10.09 17:36. Заголовок: "Ну и денёк сего..


"Ну и денёк сегодня - давно такого не было, чтобы сразу два посетителя, да ещё так скоро, да ещё в отсутствие мистера Макса", - размышлял Фрэнк, когда, тяжело кряхтя и вытирая пот с лысины, он шел в столовую докладывать мисс Брианне о новом визитёре. Дворецкий подозрительно раздумывал над тем, не собирается ли его юная хозяйка волею судьбы нарушить спокойное мирное течение жизни Мюррей-холла, к которому Фрэнк успел привыкнуть к за последние тридцать лет.
Тем временем обед, сервированный на две персоны в огромной пустой столовой особняка, должен был вполне оправдать ожидания первого из гостей. Седло барашка, неизменная составляющая национального британского обеда, было подано наряду с тьюксберийской ветчиной, приправленной кабулем, и жареными голубями, а на десерт должны были подать настоящий Йоркширский пудинг. Гостей к обеду не ждали. но немногословный и понимающий всё с полуслова повар Мюрреев умел соорудить достойный обед даже из самого скромного количества продуктов. Когда Брианна пригласила Чарльза за стол и уселась сама, один из лакеев откупорил бутылку хереса, и хозяйка с извиняющейся улыбкой обратилась к гостю:
- Сердечно прошу извинить, мистер Уэнтуорт, за то, что, вероятно, это не совсем тот обед, который был бы вправе ожидать желанный гость. Мы здесь редко обедаем с кем-то ещё.
В этот момент Фрэнк снова появился в дверях и с неизменным почтительным поклоном доложил о приходе мистера Томаса Каверли. Словно тень из прошлого смутно всплыла в сознании Брианны - насколько она могла вспомнить, этот джентльмен был давний знакомый её брата и некогда слыл частым гостем в Мюррей-холле. В последнее время Максимилиан, правда, намного реже упоминал о нём. Брианна не очень хорошо его помнила - возможно, потому, что, будучи спокойным и погружённым в свои мысли тогда ещё ребёнком, она не придавала особенного значения друзьям брата.
Но сейчас долг хозяйки требовал от неё исполнительности. "Что же это такое? - в душе смеясь, весело подумала девушка. - Не успел Максимилиан исчезнуть, как к нему нагрянули товарищи". Нельзя сказать, чтобы в Брианну особенно вселяла уверенность мысль о двух джентльменах-гостях (она слишком боялась сделать что-нибудь не так и произвести дурное впечатление), но пути назад уже не было. Изящно поднявшись со своего стула, мисс Мюррей проговорила:
- Прошу прощения, мистер Уэнтуорт, я сейчас вернусь. Это один из друзей моего брата, вероятно, он тоже не осведомлён о его отсутствии. Вы угощайтесь, пожалуйста. Фрэнк, прикажите поставить ещё один прибор, будьте так добры.
И девушка быстрыми шагами направилась в гостиную.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Томас Уильям Каверли
Возраст: 30 лет

Мистер Северо-Западный ветер, эсквайр




Сообщение: 5
Зарегистрирован: 21.10.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.11.09 22:23. Заголовок: В ожидании юной хозя..


В ожидании юной хозяйки дома Каверли успел несколько раз пройтись по комнате, полюбоваться её отделкой и отдать должное виду из окна. Мисс Мюррей была ему практически незнакома, а любая встреча с незнакомым человеком заставляла от природы стеснительного Томаса замыкаться в себе и держаться несколько отстранённо. Признаться, он опасался, что нечто подобное произойдёт и сейчас, а показаться сестре Максима деревенским увальнем или самодовольным, холодным хлыщом, едва цедящим слова сквозь зубы, Каверли хотелось меньше всего.
Поэтому когда мисс Мюррей появилась на пороге гостиной, Томас обернулся к ней, всем своим видом излучая симпатию и радость встречи. Радость эта мгновенно переросла в искреннюю при более пристальном взгляде на юную леди. Она выглядела настолько юной, свежей и полной жизни да к тому же была так похожа на Максимилиана, что Томас невольно почувствовал к ней самое сердечное расположение.
- Доброе утро, мисс Мюррей, - сказал он с лёгким поклоном. - Мне, право, несколько неловко: я рассчитывал застать вашего брата. Мы с Максимилианом очень давно не виделись, и я надеялся побеседовать с ним. Мне бы не хотелось ставить вас в неловкое положение и только моя давняя дружба с вашим братом позволяет мне надеяться, что вы не сочтёте мой визит неуместной бестактностью.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 303
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.11.09 18:01. Заголовок: Простая, душевная ма..


Простая, душевная манера обращения и искренние слова нежданного визитёра сразу расположили к себе мисс Мюррей, которая так же, как и её гость, робела перед встречей с незнакомцем, и сердце которой было открыто настежь ко всякому хорошему человеку. В те далёкие дни, когда мистер Каверли был завсегдатаем Мюррей-холла, Брианна едва ли перемолвилась с ним за всё время и парой слов. Природная выдержка и светлая гармония души сублимировались в улыбку на лице девушки, с которой та вышла навстречу гостю, и улыбка эта стала неподдельно радостной в тот же момент, как Томас заговорил с ней. Брианна с радостью подумала, что Максимилиану, верно, повезло с товарищами, а ей сегодня - с гостями.
- Ну что Вы, мистер Каверли! - сердечно проговорила девушка, крепко пожимая руку Томаса. - Друзья моего брата - мои друзья. Мне, право же, очень жаль, - с искренним сочувствием поглядела ему в глаза Бри, - что Вы не застали его дома; в последнее время я и сама редко вижу его. Но насколько я знаю брата, он никогда не исчезает надолго без предупреждения, поэтому, если Вам будет угодно, Вы сможете нанести ему визит в любой другой день. Я очень рада видеть Вас у себя, - ласково и горячо произнесла девушка, в лёгком смущении отводя глаза. - Надеюсь, Вы не откажетесь пообедать со мной и ещё одним моим гостем. Прошу Вас, пройдёмте в столовую, - Брианна широким пригласительным жестом указала ему на дверь, распахнутую в противоположном конце комнаты.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Томас Уильям Каверли
Возраст: 30 лет

Мистер Северо-Западный ветер, эсквайр




Сообщение: 6
Зарегистрирован: 21.10.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.09 04:19. Заголовок: Томас слегка подзабы..


Томас слегка подзабыл, как должен вести себя со столь радушной и одновременно столь юной хозяйкой дома искушённый в делах большого света джентльмен, поэтому просто тепло улыбнулся мисс Мюррей, сопроводив эту улыбку повторным полупоклоном. Леди держалась изящно и в то же время просто, что заставило Томаса испытать немалое облегчение: девушка явно была далека от манер записных светских красавиц, и это также говорило о ней, как нельзя лучше.
"Впрочем, должно быть, у Максимилиана и не могло быть другой сестры, одна кровь говорит в обоих".
- Дорогая мисс Мюррей, - с некоторой поспешностью произнёс Каверли: - Я буду очень рад повидать Максимилиана в любой другой день, как только он вернётся. И, разумеется, не могу и не хочу отклонять ваше любезное приглашение: счастлив буду отобедать с вами и вашим гостем.
С этими словами Томас направился к двери, судя по всему, ведущей в столовую, слегка замедляя шаг и пропуская мисс Мюррей вперёд.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 234
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.11.09 17:13. Заголовок: Чарльз с удовлетворе..


Чарльз с удовлетворением отметил, что яства на столе даже превзошли его ожидания, а уж в компании красивой молодой леди обед тем более сулил приятное времяпровождение. Однако не успел офицер произнести хвалебных речей по отношению к столь радушному гостеприимству, как понял, что в особняк прибыл ещё один гость и, судя по словам хозяйки особняка, присоединится к ним за столом.
Новость вовсе не обрадовала капитана Уэнтуорта, хотя, впрочем, и не особенно огорчила. Он поднялся со своего места, провожая Брианну взглядом и не смог сдержать саркастической усмешки при мысли, что особа, которую он считал скромной и стеснительной, принимает уже второго посетителя – мужчину, не слишком переживая по поводу отсутствия брата. И, должно быть, этот друг мистера Мюррея был ей хорошо знаком и пользовался её доверием, раз юная леди без колебаний решила пригласить его за обеденный стол, тем самым раскрыв присутствие у нее другого гостя.
Пока Чарльз медленно осушал свой бокал, он строил различные предположения по поводу личности посетителя, однако когда тот вслед за Брианной переступил порог столовой, капитан был рад, что успел допить херес, иначе непременно поперхнулся бы. Он поднялся со своего места скорее по привычке, чем осознанно, вперив взгляд в своего сводного брата – человека, которого меньше всего ожидал здесь увидеть. Но понимая, что на Томаса его присутствие, должно быть, оказало ещё более сильное впечатление, офицер быстро пришел в себя, поклонившись гостю нарочито учтиво, а на уголках его губ заиграла усмешка.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Томас Уильям Каверли
Возраст: 30 лет

Мистер Северо-Западный ветер, эсквайр




Сообщение: 7
Зарегистрирован: 21.10.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.11.09 01:10. Заголовок: Первая неловкость пр..


Первая неловкость прошла, и, направляясь вслед за мисс Мюррей в столовую, Томас гадал, кто же может быть гостем Брианны, столь запросто принятым в доме в отсутствие хозяина. В конце концов, Каверли пришёл к мысли о том, что либо этот человек принадлежит к числу ближайших друзей семьи, либо юная леди весьма изящно избегает ненужных светских условностей. Памятуя характер и привычки Максимилиана, только что познакомившись с его сестрой, Томас почти не сомневался, что этот второй гость в любом случае должен быть человеком интересным, достойным и приятным.
Наверное, разорвавшееся прямо у него под ногами ядро ошарашило бы Томаса Каверли меньше, чем зрелище, увиденное в гостиной Мюрреев, куда он вошёл вслед за Брианной. Из-за стола ему навстречу с преувеличенно учтивым поклоном поднялся Чарльз Уэнтуорт собственной персоной, улыбавшийся и выглядевший, как всегда, безупречно. Мысленно Томас порадовался, что миновал порог до того, как увидел своего будущего сотрапезника, иначе непременно споткнулся бы, выставив себя в весьма неприглядном свете. Встреча была такой неожиданной и неприятной, что Каверли не без труда сохранил невозмутимое выражение лица. Учтиво, хоть и несколько суховато, раскланявшись с Уэнтуортом, Каверли даже одарил сводного брата улыбкой.
Теперь мысли деревенского джентльмена были заняты только одним: как бы не выдать своих истинных чувств и ничем не испортить утро юной Брианне.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 306
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.11.09 18:37. Заголовок: Брианна пребывала в ..


Брианна пребывала в полном неведении относительно реакции, которую вызвала у обоих её гостей столь неожиданная встреча. Удивление и замешательство, отразившиеся на лице мистера Каверли, девушка приписала неожиданности этой встречи, и у неё мелькнуло предположение, что, возможно, молодые люди встречались раньше. Но даже если это было так, здесь не было ничего удивительного, ведь мир высшего света, как известно, тесен.
Всё так же широко и лучезарно улыбаясь, Брианна, несмотря на свои догадки, поспешила представить джентльменов друг другу.
- Мистер Каверли, это мистер Чарльз Уэнтуорт. Мистер Уэнтуорт - мистер Томас Каверли, давний друг моего брата. Присаживайтесь, пожалуйста, мистер Каверли, - мисс Мюррей указала гостю на место справа между капитаном и собой, только что со всей тщательностью сервированное Фрэнком. - Угощайтесь пожалуйста, господа.
Сказать по правде, Брианна не очень представляла предмет своей беседы с двумя молодыми людьми и с большим удовольствием сейчас передала бы бразды правления в руки Максимилиану, но, в конце концов, сегодняшний день нёс новизну, и это поддерживало в девушке неугасимый интерес по поводу дальнейшего развития событий. В конце концов, оба гостя представлялись ей чрезвычайно приятными людьми, а общение с таковыми мисс Мюррей ценила больше всего на свете, и... Брианна покраснела, подумав с надеждой, что Максимилиан, узнав о том, что ей пришлось принять его товарищей в его отсутствие, не очень будет сердиться. Он и сам на её месте не поступил бы по-другому.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 237
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.11.09 18:08. Заголовок: Чарльз не ошибся – е..


Чарльз не ошибся – его присутствие в Мюррей-холле привело Томаса в сильное замешательство.
- Я уже имел честь быть знакомым с мистером Каверли, - коротко и предельно любезно прокомментировал он, надеясь, что чувство такта мисс Мюррей не позволит расспрашивать о деталях и давности их знакомства.
Капитан, видя, что и хозяйка дома, и второй гость пребывают в некотором смущении – хоть и по разным причинам – решил завязать светскую беседу. Тем более, ему очень хотелось узнать, какое отношение его сводный брат имеет к мисс Мюррей – действительно ли он общается с ней вынужденно, так как она является сестрой его друга, или быть может он пришел в Мюррей-холл, заранее зная, что хозяина особняка не будет дома?
- Давно ли Вы прибыли в Лондон, мистер Каверли? – поинтересовался он.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 309
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.11.09 14:54. Заголовок: Узнав о том, что её ..


Узнав о том, что её гости уже знакомы, Брианна была удивлена, но не шокирована - как она уже решила для себя ранее, в свете нет незнакомых друг с другом людей. Конечно, ей стало любопытно, как давно знакомы мистер Уэнтуорт и мистер Каверли, и при каких обстоятельствах произошло их знакомство, но воспитанность и чувство такта не позволили ей начинать какие бы то ни было расспросы. Она только позволила себе, перед тем, как Чарльз обратился к Томасу, обронить с улыбкой что-то вроде: "Воистину, как тесен мир". Тем более мистер Уэнтуорт оказался настолько любезен, что облегчил мисс Мюррей задачу начинать беседу и подыскивать предмет для неё, который бы имел отношение ко всем троим - за исключением, конечно, обычного пустословия насчёт погоды и правительства. Опустив глаза и деликатно улыбаясь, Брианна присела на свой стул, аккуратно сложила на коленях салфетку и принялась резать уже немного остывшее седло барашка, вся обратившись в слух.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Томас Уильям Каверли
Возраст: 30 лет

Мистер Северо-Западный ветер, эсквайр




Сообщение: 11
Зарегистрирован: 21.10.09
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.11.09 00:46. Заголовок: - В самом деле, - То..


- В самом деле, - Томас несколько скованно улыбнулся. - Нам с мистером Уэнтуортом уже довелось свести знакомство, а мир, тем более, мир столичный и правда тесен необычайно... - он взглянул сначала на Уэнтуорта, потом на мисс Мюррей.
Каверли ещё раз зачем-то поклонился Брианне, мысленно выругал себя за не в меру неловкое поведение и с облегчением занял место, перед тем указанное мисс Мюррей. Томас был почти благодарен Уэнтуорту за попытку завязать беседу: сам он не смог так быстро найтись и овладеть собой.
- Я приехал несколько месяцев назад, мистер Уэнтуорт, - отозвался Каверли. - Как оказалось, имение требует не только немалых сил и постоянных забот на месте, но и решения всевозможных канцелярских дел в столице, - Томас неторопливо и аккуратно разложил на коленях салфетку и поднял глаза на собеседника.
Только сейчас, когда первое удивление, вызванное неожиданной встречей отступило, Каверли задумался о том, что мог делать такой человек, как Чарльз Уэнтуорт в Мюррей-холле. Неужели он дружен с Максимилианом? Граф изменился, или капитан успешно скрывает свою натуру?
Бросив взгляд на радушную хозяйку, Томас обеспокоился ещё больше. Теперь он задался вопросом, насколько случайно Уэнтуорт нанёс свой визит именно тогда, когда Брианна была одна. Ловким интриганом Каверли никогда не был, но решил хотя бы попытаться это выяснить.
- А вы, мистер Уэнтуорт? - его взгляд снова обратился к собеседнику. - Давно ли вы в столице? Вас, вероятно, дела службы привели?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 238
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 17:11. Заголовок: - Да, дела, связанны..


- Да, дела, связанные с имением, наверняка занимают много времени, - понимающе кивнул Чарльз и добавил, бросив на своего собеседника внимательный взгляд, в котором сквозил холодок: - Как хорошо, что я избавлен от подобного бремени.
Офицер улыбнулся и сразу же перевел внимание на хозяйку дома, отпустив несколько комплиментов по поводу представленных блюд и похвалив мастерство повара. Каверли, судя по всему, принял правила игры и не стал вдаваться в подробности своего знакомства с Чарльзом.
- Действительно, я здесь по делам службы, - ответил последний на вопрос сводного брата, и его взгляд снова принял холодное выражение. – Судьба иногда бывает ко мне благосклонна, хоть и не всегда… Но сейчас, - он посмотрел на Брианну, - я нахожусь в таком обществе, что мне просто грех жаловаться. Жаль только, что мистер Мюррей уехал – я надеялся застать его сегодня в Мюррей-холле.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 316
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.09 20:25. Заголовок: Девушка ответила на ..


Девушка ответила на комплимент молодого капитана скромной и благодарной улыбкой. Её голос также зазвенел благодарностью к новому знакомому за его похвалу обеду.
- Мне чрезвычайно приятно слышать, что обед хоть немного оправдал Ваши ожидания, мистер Уэнуорт, - тепло проговорила Брианна, делая глоток хереса. - Надеюсь, это не последний случай, когда наш дом может порадовать Вас, и Вас, мистер Каверли, - она улыбнулась второму гостю. - Что касается моего брата, то мне очень жаль, что вам не удалось его застать... Я и сама, прзнаться, не имею предположений о том, где он мог бы находиться, - лёгкая морщинка беспокойства пролегла на лбу Брианны и тут же исчезла, - и мне остаётся лишь надеяться, что он появится в ближайшие дни. Но, - её взгляд был обращён к обоим джентльменам, - вы можете заезжать и справляться, я всегда буду рада видеть вас в Мюррей-холле.
Пока за столом царило молчание, нарушаемое лишь аккуратным звоном столовых приборов, Брианна раздумывала, чем развлечь гостей после обеда. Вероятно, они тут же захотят уехать (мисс Мюррей не могла предположить, что её общество может вызвать у джентльменов что-то кроме скуки), но если нет, то Брианна втайне лелеяла надежду всё же воспользоваться сегодня данным мистером Уэнтуортом обещанием и сделать с него несколько набросков.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Статус: администратор форума

Человек рожден для счастья, даже если зачат по глупости.




Сообщение: 996
Зарегистрирован: 20.11.07
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.11.09 09:00. Заголовок: – Благодарю за это в..


– Благодарю за это великодушное предложение, леди Брианна, - с улыбкой отозвался Томас. – Уверяю вас, я не осмелюсь им злоупотреблять. Надеюсь, мистер Уэнтуорт придерживается того же мнения.
Первое замешательство прошло, и прохладный взгляд офицера был встречен не менее прохладным взглядом его «родственника».
После этого завуалированного предупреждения Каверли с преувеличенным усердием занялся обедом. Однако ум его требовал пищи не меньше, чем желудок.
– Давно ли вы дружны с графом, мистер Уэнтуорт, простите мое любопытство? – Наконец, не выдержал мужчина.
В подробности их знакомства с капитаном он и правда предпочел не вдаваться, а вот подробности знакомства сводного брата с Мюрреями интересовали Томаса все больше и больше. Ведь Чарльз был теперь свободен не только от забот об имении их матери, но и от возможности распоряжаться деньгами, что это имение приносило. По мнению сэра Томаса, он избрал единственно верный и закономерный путь, отказав игроку и моту Уэнтуорту в денежном содержании прежде, чем он разорил их обоих. Однако вряд ли братец изменил своим привычкам, а значит, в карманах его гуляет ветер.
Для джентльменов их круга женитьба на богатой наследнице была весьма распространенным способом решить финансовые проблемы, а Брианна Мюррей, вне всяких сомнений, богатая невеста. Уж не за ее ли благосклонностью Чарльз явился в дом графа в отсутствие в нем хозяина?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 241
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.11.09 17:56. Заголовок: - Разумеется, мы не ..


- Разумеется, мы не будем злоупотреблять временем хозяйки Мюррей-холла, ведь она могла бы употребить его с куда большей пользой, - любезно отозвался Чарльз. – Вы знали, что она рисует, мистер Каверли? И прекрасно поет.
Офицер перевел взгляд на мисс Мюррей, уже зная заранее, что та смутится, услышав от него комплимент. Впрочем, комплимент был совершенно искренний. Однако ему пришлось снова переключить свое внимание на сводного брата, который, похоже, всё-таки начал подозревать неладное.
- К сожалению, я ещё не имел чести быть знакомым с мистером Мюрреем, - ответил он мистеру Каверли без всякого смущения. – Собственно, это знакомство и было целью моего визита.
«Да, Том, я уже знаю, о чем ты думаешь», - мысленно усмехнулся капитан, понимая, какой вывод сделает его сводный брат.

Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Статус: администратор форума

Человек рожден для счастья, даже если зачат по глупости.




Сообщение: 1005
Зарегистрирован: 20.11.07
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.09 07:35. Заголовок: Томас подозрительно ..


Томас подозрительно прищурился. В словах Уильяма ему чудилась неприкрытая ирония. Так близко узнать сестру прежде, чем познакомиться с братом… Похоже, Уэнтуорт немало уже преуспел на пути к сердцу и приданому мисс Мюррей. Или по привычке блефует, делая вид, что преуспел?
- Я не мог даже предположить ничего иного, - любезно ответил Каверли, неторопливо откладывая вилку. – Последний раз, леди Брианна, я встречал вас еще ребенком. Но уже тогда голос ваш разносился по дому серебряным колокольчиком, а Максимилиан с гордостью демонстрировал ваши этюды своим приятелям.
В этом милом воспоминании о днях своей и графа Мюррея юности помимо комплимента хозяйке звучал еще и вызов сводному брату.
«Пусть леди ни разу не пела и не рисовала для меня, тут ты везунчик, Чарли, зато я знаком с Максимилианом Мюррем… В отличие от тебя»

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 360
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.12.09 15:40. Заголовок: Брианна издала корот..


Брианна издала короткий смешок, приложив к губам салфетку, и подняла глаза на гостя.
- От души надеюсь, мистер Каверли, что Вы уже успели забыть эти смешные детские опыты и то, как я всегда невоспитанно пыталась отвлечь брата от дел, когда приходили гости. - Она улыбнулась, снова раскладывая салфетку на коленях.
Не очень хорошо в силу небольшого жизненного опыта разбиравшаяся в людях, Брианна не успела заметить ничего подозрительного в том подобающем случаю обмене реплик, какой происходил на её глазах между гостями. Она уже слегка расслабилась и намного спокойней попросила слуг подать десерт, когда с основным блюдом было покончено. Однако, по-прежнему не находя, о чем заговорить с джентльменами, она просто сидела прямо со сдержанной улыбкой и перебирала тесьму салфетки, и переводила взгляд с одного молодого человека на другого.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 242
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.09 19:38. Заголовок: «Как не вовремя появ..


«Как не вовремя появился в Лондоне мой братец…», - думал Чарльз, глядя на второго гостя. Разумеется, теперь он не откажет себе в удовольствии намекнуть мистеру Мюррею об особенностях характера своего сводного брата и предостеречь его. Нет, конечно же, он сделает это из благих побуждений, но Чарльзу от этого было не легче.
Впрочем, капитан Уэнтуорт не преследовал цели заполучить молодую хозяйку Мюррей-холла себе в невесты, поэтому это не сильно его задевало, хотя сейчас он готов был сделать это хотя бы ради того, чтобы досадить Каверли.
- Полагаю, что мисс Мюррей в детстве была не менее очаровательна, чем сейчас, - сказал он с улыбкой.
С десертом было покончено, и Чарльз ждал возможности покинуть столовую, чтобы воспользоваться обещанием Брианны по поводу портрета.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Статус: администратор форума

Человек рожден для счастья, даже если зачат по глупости.




Сообщение: 1011
Зарегистрирован: 20.11.07
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.12.09 20:17. Заголовок: – И не ошибаетесь, -..


– И не ошибаетесь, - Томас тоже не сдержал улыбку, предназначенную, конечно же, прелестной девушке, сидящей с ними за столом, а не своему непутевому родственнику.

Обед закончился, и правила приличия, к которым мистер Каверли всегда относился трепетно, диктовали необходимость откланяться и не злоупотреблять более обществом леди Брианны в отсутствие графа Мюррея.
– Мне пора ехать, - сообщил он с сожалением. – Жаль, что я не застал тут Максимилиана, но быть может я встречу его в клубе. Вы составите мне компанию, мистер Уэнтуорт? Вернемся в Лондон вместе?
Подобное предложение далось Каверли с трудом, общаться с Чарльзом его брат не испытывал ни малейшего желания. Все, что могли, они уже сказали друг другу в тот памятный день, когда Томас, на правах главы семьи, отказал капитану от дома. Но мисс Мюррей заслуживала немедленного спасения от общества Уэнтуорта.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Максимилиан Генри Мюррей. Граф.
Возраст: 32 года.

Людей едят все рыбы, но обвиняют в этом только акул.




Сообщение: 8
Зарегистрирован: 05.12.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.09 23:20. Заголовок: Дела, о которых сест..


Дела, о которых сестре в силу юного возраста знать было вовсе не обязательно, порой уводили Максимилиана из дома на несколько дней. Временами это отсутствие затягивалось на неделю или больше, что, разумеется, было непростительно, но у каждого есть свои слабости, не потакать которым нет никаких сил. Впрочем, каждый раз граф предупреждал сестру о своем отсутствии лично, или писал ей письма и просил писать ему.
Вот только в этот раз как-то не сложилось.
Жизнь завертелась круговертью, так что Мюррей и думать про время забыл. Впрочем, даже не смотря на то, что его отлучка длилась три дня, возвращаясь домой граф был спокоен: его сестра здравомыслящая девушка, слуги преданы и вышколены – так что волноваться было нечего. И единственной причиной, по которой Максимилиан гнал коня, был зверский голод.
Перчатки, небрежно стянув, хозяин поместья кинул слуге, который привычно и ловко их поймал. Дворецкий забрал и сразу же передал слуге шляпу и плащ графа.
- Мисс Мюррей дома?
Дворецкий ответил, что да, мисс Мюррей дома, обедает с двумя господами, которые приехали не так давно, но не вместе, а один за другим.
Максимилиан удивленно вскинул брови, но единственное, что он сказал, было:
- Вот как! – стоять в холле и строить домыслы, что это за господа, которых Брианна так просто приглашает на обед в его отсутствие, было глупо, расспрашивать Фрэнка – долго, поэтому граф просто направился в сторону столовой, коротко велев дворецкому:
- Еще один прибор.
Вот только обед, к великому сожалению моряка, уже подошел к своей финальной части: чтобы понять это достаточно было бросить беглый взгляд на стол.
- Какая досада, я, кажется, опоздал! – громогласно заявил хозяин появляясь в дверях. И это заявление следовало воспринимать как всеобщее приветствие.
Граф улыбался, быстро и внимательно оглядывая всех присутствующих. И первой, на кого он обратил внимание, была, разумеется, Брианна.
- Ты как всегда прекрасна, - искренняя улыбка и мягкое рукопожатие, в котором был скрыт немой вопрос: все в порядке? Можно было бы и обнять сестру, но не при незнакомце в военном мундире.
Видеть мистера Каверли в своем доме было одной только радостью, о чем Максимилиан тут же и заявил:
- Томас! Чрезвычайно рад тебя видеть! – Мюррей крепко стиснул доброму другу руку, подмечая, что за последние годы он не слишком изменился. По крайней мере внешне.
А вот второй господин был Максимилиану незнаком. Но это, вероятно, друг мистера Каверли, иначе как он мог оказаться в Мюррей-холле? И Томас их сейчас, несомненно, представит друг другу. Поэтому мистеру Уэнтуорту достался пока лишь вежливый, выжидающий взгляд.
Впрочем, постойте! Ведь Фрэнк говорил о том, что гости приехали не вместе! Сообразить так сразу: что делает незнакомый капитан за его столом, было графу не по силам, поэтому он просто решил подождать немного. Сейчас всё так или иначе разрешится.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Статус: администратор форума

Человек рожден для счастья, даже если зачат по глупости.




Сообщение: 1022
Зарегистрирован: 20.11.07
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.09 07:39. Заголовок: – Макс! Неожиданнос..


– Макс!
Неожиданность из разряда приятных, и Каверли, мысленно настроившийся уже на долгие поиски друга в Лондоне, с искренней радостью пожал руку чудесным образом не разминувшемуся с ним графу Мюррею.
– Ну, что ты, не досада, а удача. Еще несколько минут, и я бы уехал, так тебя и не дождавшись!
Они довольно долго не виделись, и Томас невольно прислушивался к собственным ощущениям во время рукопожатия. Люди меняются, но Максимиллиан, кажется, искренне рад встрече, словно знакомство их и не прерывалось времени и расстояниями.
– Должен сказать, ты совсем не изменился, друг мой. Если б не эта совершенно взрослая и очаровательная леди, в которую превратилась леди Брианна, я б и сам не поверил, что мы не виделись четыре года.
В этот момент мужчина перехватил выжидательный взгляд приятеля.
«Что-то не так? Ах, да, Чарльз…»
Максимиллиан не был знаком с его сводным братом, и Томас предпочел бы все оставить, как есть. Но поступить так, значит, скомпрометировать Брианну.
– Чарльз Уэнтуорт, - бесцветным голосом отрекомендовал он капитана графу. – Мой давний знакомый… В некотором роде.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Брианна-Клэр-Миллисент Мюррей, леди Мюррей
Возраст: 17 лет

A candle loses nothing by lighting another candle.




Сообщение: 382
Зарегистрирован: 30.07.09
Репутация: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.12.09 19:03. Заголовок: Чопорные правила пов..


Чопорные правила поведения были мгновенны забыты девушкой, едва громкий, как всегда весёлый и любимый голос её брата зазвучал на пороге столовой. Брианна издала негромкий радостный возглас и, в одно мгновение подбежав к графу, крепко обняла его за шею. Оторвать от пола ножки и поболтать ими в воздухе, как в детстве, она всё-таки не решилась. Даже такая недолгая и незначительная разлука всегда напоминала мисс Мюррей о том, какой неотъемлемой частью её жизни является этот высокий темноволосый добряк.
Она слегка смутилась, отпустив брата - тот явно не ожидал застать у неё гостей. Слегка залившись краской и спросив себя, не будет ли Макс очень сердиться, когда узнает, что в его отсутствие она приняла у себя двоих джентльменов, Бри ничем не выдала своего смущения и со всё той же широкой безмятежной улыбкой проговорила:
- Ты, верно, очень рад видеть у нас мистера Каверли. Мы не встречали его так давно, неправда ли? Может быть, ты помнишь мистера Уэнтуорта, - поспешила вставить Брианна, заметив какую-то обмякшую паузу, - мы с ним познакомились позавчера на балу. Мне казалось, вы тогда тоже успели поговорить, хотя я, конечно, могу ошибаться. Как ты поздно приехал, Макс - мистер Каверли и мистер Уэнтуорт уже собрались уходить, - с искренним сожалением добавила мисс Мюррей, бросив беглый взгляд на Чарльза. Её заинтересовало, не забыл ли тот об обещании побыть её моделью, а напомнить ему ей не давала природная застенчивость.

The flower of virtue Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 247
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.09 19:53. Заголовок: Появление хозяина Мю..


Появление хозяина Мюррей-холла собственной персоной застало Чарльза врасплох. Разумеется, он рассчитывал познакомиться с ним, когда шел сюда, но сейчас уже свыкся с мыслью, что знакомство не состоится. И вот он здесь. Капитан поклонился мистеру Мюррею – достаточно учтиво, но не заискивающе – и не смог сдержать улыбки, когда Томас его представил. Похоже, подобная честь была не по душе его родственнику. В отличие же от Томаса, молодая хозяйка особняка отозвалась о нем с теплотой в голосе, и офицер взглянул на нее с благодарностью.
Но капитан Уэнтуорт не был бы самим собой, если бы не любил преподносить сюрпризы. А уж в сложившейся ситуации он никак не мог себе отказать в подобном удовольствии.
- Сводный брат мистера Каверли, если быть точнее, - заявил он невозмутимо. – Рад знакомству, мистер Мюррей.
Чарльз знал, что Томас рано или поздно всё равно расскажет о своих родственных связях своему другу, так почему бы его не опередить? Тем более, он не хотел, чтобы Брианна и мистер Мюррей в дальнейшем подумали, что капитан Уэнтуорт намеренно не упомянул об этом факте. Ну и было просто приятно слегка шокировать сводного брата неожиданным поступком.


Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Максимилиан Генри Мюррей. Граф.
Возраст: 32 года.

Людей едят все рыбы, но обвиняют в этом только акул.




Сообщение: 9
Зарегистрирован: 05.12.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.12.09 23:13. Заголовок: - Что ж, тогда я дей..


- Что ж, тогда я действительно появился чертовски вовремя! – воскликнул Максимилиан, услышав, что поймал своего друга буквально на пороге. За этим высказываем последовал насмешливый взгляд в сторону сестры и легкий, едва заметный кивок-извинение. Поминать черта в стенах дома, где в одно время обитали люди глубоко религиозные, действительно не стоило, но слишком уж велика радость из-за встречи старых друзей. Совсем как на давешнем балу, где граф наконец-таки увиделся с Филипом Гербертом.
Мюррей вежливо кивнул мистеру Уэнтуорту, чей мундир помимо воли вызывал воспоминания о военной службе и о «лобстерах» - шутке широко распространенной среди моряков, которые называли так всех, кто носил мундиры красного цвета.
Дополнительный интерес этот гость вызывал еще потому как оказался сводным братом Томаса, хотя по тому бесцветному выражению, с которым мистер Каверли его представил, нельзя было сказать, что родство это приносила яркую радость. Впрочем, всякое бывает: и браться ссорятся.
- Надеюсь вы приятно проводите у нас время, мистер Уэнтуорт, - сказано было довольно честно. Новых знакомств Мюррей никогда не чурался, а гости из их дома уходить в унылом расположении духа никак не должны.
А вот на балу они абсолютно точно не встречались, так что на предположение сестры Максимилиан лишь отрицательно качнул головой.
Слуга, появившийся с чистыми приборами, был отослан прочь нетерпеливым жестом хозяина: куда уж теперь ему приниматься за обед, когда гости только из-за стола встали!
Взгляд переместился с мисс Мюррей опять на гостей.
- Но, Томас, если ты рассчитываешь, что мы с Брианной отпустим тебя теперь, то ты глубоко ошибаешься! У нас есть что вспомнить и что обсудить. И, может быть, мистер Уэнтуорт пожелает присоединиться к нашему обществу?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Статус: администратор форума

Человек рожден для счастья, даже если зачат по глупости.




Сообщение: 1026
Зарегистрирован: 20.11.07
Репутация: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.12.09 07:49. Заголовок: – О нет, - рассмеялс..


– О нет, - рассмеялся Каверли, - теперь я как раз рассчитываю на то, что вы не позволите мне уехать, мои славные Мюрреи.
Счастье его было бы полным и безоговорочным, если бы не присутствие брата. Что ж, по традиции к каждой бочке меда полагается обязательная ложка дегтя, и сегодня эта ложка – Чарльз. Который не преминул публично напомнить об их родстве, хоть и не кровном, но кто сейчас станет разбираться в этих тонкостях. Томасу оставалось лишь гадать, чем вызван столь неожиданный приступ откровенности – честностью или каким-то неведомым ему «братским» умыслом.
– Мы непростительно редко виделись последнее время, - добавил мужчина с легкой интонацией одновременно раскаяния и укоризны в голосе. - Но теперь я настроился пробыть в Лондоне по крайней мере пару месяцев, и надеюсь, ты, Макс, не планируешь каких-то срочных поездок и дальних путешествий этой зимой? Леди Брианне место в свете, а нам с тобой в каком-нибудь чопорном джентльменском клубе…
«На членский взнос в который у капитана Уэнтуорта, надеюсь, денег не хватит и это избавит нас от его присутствия».
– Я слышал, вы много путешествовали по Европе? Как она выглядит после всех безумств корсиканца?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Возраст: 26 лет

Война с Францией - традиция, война с Парижем - немыслима.




Сообщение: 248
Зарегистрирован: 23.07.09
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.12.09 09:12. Заголовок: – От души признателе..


– От души признателен вам за приглашение, - Чарльз не испытывал ни малейшего желания облегчать Томасу жизнь.
«Мистер Каверли желает, чтобы я уехал, что ж, в таком случае, я останусь», - мстительно решил капитан, и широко улыбнулся одновременно графу и его очаровательной сестре.
– Никаких неотложных дел у меня сегодня не намечено, - сообщил он, - а приезд брата в Лондон, признаться, для меня огромная неожиданность. Я решительно не готов столь скомкано с ним расстаться.
О портрете на ближайшее время можно забыть, но Максимилиан Мюррей показался Уэнтуорту располагающим к себе джентльменом, а его сестрой молодой человек без преувеличения был очарован еще с приема в Пемброк-холле, так что времяпровождение обещало быть приятным.
«Ну а братец, если ему того угодно, может исходить желчью в свое удовольствие».

Там где правила игры не позволяют выиграть, английские джентльмены меняют правила © Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 40 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Palantir Рейтинг Ролевых Ресурсов GameTop - рейтинг игровых ресурсов. Портал Rolemancer (www.rolemancer.ru) RUSRPG.COM - каталог ролевых сайтов России
Форум о Джейн Остин [Fantasy World] Вена. 1814. Borgia Каталог Форумных Ролевых Игр England prevails! V for Vendetta RPG Вампирские Хроники RPG Ролевая игра Сильмариллион RPG форум о чау-чау  Окунись в мир Древней Греции.. .:XVII siecle:. Соколиное знамя - ролевая игра Манускрипт Войнича Золотые Сады, игра в жанре технофэнтези Potter Game Гордость и предубеждение Charmed. Another story. The fogged city Ломая рассвет Что скрывает водопад Анхель? [Shadow of Kamelot] [Тюдоры] Vampiresque Breakind Dawn. Looking-Glass Сказочная земля Кровные братья